-
1 больше не буду
Jocular: not till next time -
2 больше не буду!
advgener. ¡no lo haré más!, ¡no no lo volveré a hacer! -
3 я больше не буду
prongener. non lo faro più (этого делать) -
4 я больше не буду говорить об этом
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > я больше не буду говорить об этом
-
5 больше
[ból'še]1.Москва, больше чем Петербург — Mosca è più grande di Pietroburgo
как раньше, больше чем раньше — come prima, più di prima
"Чем больше женщину мы любим, Тем меньше нравимся мы ей" (А. Пушкин) — "Tanto più amiamo una donna, Tanto meno si è riamati" (A. Puškin)
3) (больше не) nient'altro; non... più"Я больше не плачу. Она уже не плачет" (А. Чехов) — "Non piango più io. Non piange più lei" (A. Čechov)
"Вокруг него вода и больше ничего" (А. Пушкин) — "Intorno a lui c'era solo acqua" (A. Puškin)
4) soprattutto, per lo più2.◆ни больше ни меньше, как... — nientemeno (nientepopodimeno)
-
6 больше
нар.1) più di, oltreждать больше часа — aspettare piu di un'oraстоить больше тысячи рублей — costare più di mille rubliидти больше километра — camminare per oltre un chilometro3) разг. ( главным образом) soprattutto, principalmenteшли больше лесом — camminavano soprattutto per il boscoбольше того вводн. сл. — è in più; non solo; c'è di piùне больше чем... — non e altro che...ни больше ни меньше как... — ne più ne meno che...дальше - больше — e non è finita qui, e così via a non finire -
7 больше
1) (сравн. ст. от большой) plus grandэто мне больше нравится — cela me plaît davantage, j'aime mieux celaвдвое и т.д. больше — deux fois, etc. plus3) ( в отрицательных предложениях) plusчтоб этого больше не было! — que cela ne se répète ( или n'arrive) plus!, que ce soit pour la dernière fois!, que je ne vous y reprenne plus!больше не могу! — je n'en peux plus, je suis à bout (de forces)больше не буду! — je ne le ferai plus, je ne recommencerai plus••больше чем когда бы то ни было — plus que jamaisне больше и не меньше как... — ni plus ni moins que... -
8 больше
1. прил. (сравн. ст. от большой)bigger, larger; (гл. обр. об отвлеч. понятиях) greater2. нареч.1. (сравн. ст. от много 3) moreкак можно больше — (с сущ. в ед. ч.) as much as possible; (с сущ. во мн. ч.) as many as possible
много больше — (с сущ. в ед. ч.) much more; (с сущ. во мн. ч.) many more
чем больше..., тем больше... — the more... the more...
2.:больше не — no more; not... any more / longer
он там больше не живёт — he lives there no longer, he does not live there any more
больше он туда не пойдёт — he will not go there any more, или again, he will go there no more
♢
ему это больше нравится — he likes this better -
9 больше
1. сравн. ст. Пбольшой, великий и Нмного suurem; rohkem, enam; enamasti, enamalt jaolt; эта комната вдвое \больше see tuba on kaks korda suurem, этот сосуд вмещает \больше жидкости sellesse nõusse läheb rohkem v see anum mahutab rohkem vedelikku, ему это \больше нравится temale meeldib see rohkem v enam, он в городе с неделю, не \больше üle nädala ta pole linnas olnud, \больше всего kõige rohkem v enam, \больше всех kõigist enam, rohkem v enam kui kõik teised, (я хотел сделать) как можно \больше (ma tahtsin teha) võimalikult palju, (это подходит мне) как нельзя \больше (see sobib mulle) ülihästi, paremini ei või sobidagi;2. Н enam (eitus); он \больше не слушал ta ei kuulanud enam, \больше не буду ma enam ei tee, \больше не могу ma enam ei suuda v ei või -
10 больше
1. συγκρ. β. του επ. большой, великий κ. του επιρ. многоπερισσότερος, μεγαλύτερος•этот велик, а тот еще больше αυτός είναι μεγάλος, αλλά εκείνος ακόμα πιο μεγάλος•
больше внимание детям περισσότερη προσοχή στα παιδιά.
2. παραπέρα, στο εξής, άλλο, πια•не пью водки άλλο (πια) δεν πίνω βότκα•
не плачь больше μην κλαις άλλο•
больше не буду άλλη φορά δε θα το ξανακάνω•
больше чем когда бы то ни было περισσότερο από κάθε άλλη φορά.
εκφρ.не больше (и) не меньше как... – βλ. εκφρ. στη λ. более• больше того; больше чем βλ. στη λ. более. -
11 больше
этот велик, а тот ещё больше — монысы зур, ә тегесе тагын да зуррак
2) сравн. ст. от много күбрәк; артыграк3) моннан сон, моннан ары, моннан болай, артык•- больше того -
12 больше
(более, большой, много) größer; mehr; über; F hauptsächlich; больше не nicht mehr; как можно больше möglichst viel; ни больше ни меньше как genau, exakt; больше чем требуется ein übriges; чтоб этого больше не было! daß mir das nicht wieder vorkommt!; больше не буду ! F ich tu's nicht wieder!; весь, втрое* * *бо́льше не nicht mehr;как мо́жно бо́льше möglichst viel;ни бо́льше ни ме́ньше как genau, exakt;бо́льше чем тре́буется ein Übriges;чтоб э́того бо́льше не́ было! dass mir das nicht wieder vorkommt!;* * *бо́льшеI. прил größerсм. т. большо́йII. нрч mehrчтоб э́того бо́льше не́ было! das darf nicht mehr vorkommen!э́то ему́ бо́льше нра́вится das gefällt ihm besserвсё бо́льше immer mehrкак мо́жно бо́льше möglichst viel* * *adv1) gener. darüber, meh, mehr (comp îò viel), noch mehr2) colloq. eher3) sports. Vorteil (очко при счете "ровно" (теннис))4) IT. größer, größer als5) offic. ein mehreres6) nav. mehr -
13 больше
(более, большой, много) größer; mehr; über; F hauptsächlich; больше не nicht mehr; как можно больше möglichst viel; ни больше ни меньше как genau, exakt; больше чем требуется ein übriges; чтоб этого больше не было! daß mir das nicht wieder vorkommt!; больше не буду ! F ich tu's nicht wieder!; весь, втрое -
14 больше
ҙурыраҡ, дәүерәк, өлкәнерәкдом деда большой, а наш ещё больше — олатайҙың өйө ҙур, ә беҙҙеке унан да ҙурыраҡ
2. сравн. от многокүберәк, артығыраҡ3. нареч.далее, впредь, ужебынан кире (һуң, ары, былай), бүтән, инде, башҡа -
15 больше
1. прил.;
сравн. от большой bigger, larger;
greater (гл. образом об отвлеченных понятиях)
2. нареч.;
сравн. от много
2. more как можно больше ≈ as much as possible( с сущ. в ед.ч.) ;
as many as possible( с сущ. во мн.ч.) больше всего ≈ most of all, above all
3. нареч. чтобы не сказать больше ≈ to say the least больше не ≈ no more;
not... any more/longer больше того ≈ and what is more
1. прил. ( сравнит. ст. от большой) (о размере) bigger, larger;
Z(о расстоянии, весе) over;
~ чем bigger than;
~ тонны over a ton;
2. нареч. ( сравнит. ст. от много) more;
не ~ чем no more than;
как можно ~ as much as possible;
в шесть раз ~ (чем) six times as much (as) ;
~ всего most of all;
это мне нравится ~ всего I like this/that the best of all;
3. нареч. (с отрицанием): ~ не... not... again, no longer, no more;
его ~ нет с нами he is no longer in our midst;
мы с вами ~ не увидимся we shall not meet again;
он там ~ не работает he no longer works there, he doesn`t work there any longer;
я ~ не буду! I won`t do it again!, I won`t do it any more!;
~ того moreover. -
16 больше
1. сравн. ст. от большой 2.1) сравн. ст. от много più, di più••2) ( преимущественно) per lo più, principalmente* * *нар.1) più di, oltreждать бо́льше часа — aspettare piu di un'ora
стоить бо́льше тысячи рублей — costare più di mille rubli
идти бо́льше километра — camminare per oltre un chilometro
2) (далее, впредь, ещё)бо́льше туда не ходи — non andarci più
бо́льше не буду разг. — non lo farò più
бо́льше нет вопросов? — ci sono altre domande?
3) разг. ( главным образом) soprattutto, principalmenteшли бо́льше лесом — camminavano soprattutto per il bosco
бо́льше того вводн. сл. — è in più; non solo; c'è di più
бо́льше чем — più che
не бо́льше чем... — non e altro che...
ни бо́льше ни меньше как... — ne più ne meno che...
всё бо́льше прост. — soprattutto, in particolar modo
бо́льше всего — più di tutto, soprattutto
всё бо́льше и бо́льше — sempre più
дальше - бо́льше — e non è finita qui, e così via a non finire
* * *adv1) gener. piuttosto, oltre, più, insu, sopra2) obs. davvantaggio3) sports. (в теннисе) vantaggio (Quinto game: Schiavone in vantaggio, poi altro pareggio.) -
17 больше
adv. komp. mere* * *2 + genmere end; flere end\большетак не делай lad være med at gøre det igen; (я) большене буду jeg gør det aldrig mere. -
18 я больше никогда не буду делать таких вещей
General subject: I will never do the like againУниверсальный русско-английский словарь > я больше никогда не буду делать таких вещей
-
19 я не буду больше делать закупки в этом магазине
General subject: I shall withdraw my custom from this shopУниверсальный русско-английский словарь > я не буду больше делать закупки в этом магазине
-
20 not till next time
См. также в других словарях:
Больше не буду — БЫТЬ, наст. нет (кроме 3 л. ед. ч. есть и устар. и книжн. 3 л. мн. ч. суть); был, была, б?ыло (не был, не была, не было, не были); буду, будешь; будь; б?ывший; будучи; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
больше не буду — нареч, кол во синонимов: 6 • звиняйте (7) • извини (25) • извиняюсь (13) • … Словарь синонимов
Я БОЛЬШЕ НЕ БУДУ — «Я БОЛЬШЕ НЕ БУДУ», СССР, киностудия ИМ. А.ДОВЖЕНКО, 1975, цв., 71 мин. Детская музыкальная комедия сказка. Дежурный волшебник из Бюро необычных услуг присылает непослушному мальчику Вове двойника Вову II, и, тем самым, дает хулигану прекрасную… … Энциклопедия кино
БОЛЬШЕ — БОЛЬШЕ. 1. сравн. к большой и к великий в 3 знач. Метр больше аршина. Этот велик, а тот еще больше. 2. сравн. к много. Стали больше платить. Больше внимания физкультуре! 3. В отрицательном предложении далее, вперед, ант. еще (в утвердительном… … Толковый словарь Ушакова
больше — нар., употр. наиб. часто 1. Больше это одна из форм слов «большой» и «много». Мои сапоги больше, чем твои. | Они стали зарабатывать больше денег. | Меня гораздо больше интересует будущее. | Ты нравишься Андрею больше всех. 2. Вы используете слово … Толковый словарь Дмитриева
БОЛЬШЕ — 1. см. большой и много. 2. нареч. В сочетании с количественными именами обозначает превышение указанного количества. Ждать б. часа. Стоит б. трёх рублей. Идти б. километра. 3. нареч. Далее, впредь, ещё. Б. туда не ходи. Б. не буду (обещание… … Толковый словарь Ожегова
больше — 1. сравнит. ст. 1) а) к большой 1), 2), 3), 4), 5) У этой машины скорость больше, чем у других моделей. Один больше другого. Бо/льше внимания детям! б) отт. Сильнее, в большей степени. Бо/льше похоже на снег, чем на мел. 2) к много 1) … Словарь многих выражений
больше — I. сравнит. ст. 1. к Большой (1 5 зн.). У этой машины скорость больше, чем у других моделей. Один больше другого. Б. внимания детям! // Сильнее, в большей степени. Б. похоже на снег, чем на мел. 2. к Много (1 зн.). Знает б. других. Б. всего на… … Энциклопедический словарь
Я никогда не буду твоей — I Could Never Be Your Woman … Википедия
Мирись, мирись, мирись и больше не дерись — А если будешь драться, то я буду кусаться. А кусаться не при чём, буду драться кирпичом. А кирпич сломается, дружба начинается (детское) о прекращении ссоры, обид … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Белинский, Виссарион Григорьевич — — родился 30 мая 1811 года в недавно присоединенном к России Свеаборге, где его отец, Григорий Никифорович, служил младшим лекарем флотского экипажа. Фамилию свою Григорий Никифорович получил при поступлении в семинарию от своего учебного… … Большая биографическая энциклопедия